A Tale of a Mad Dog and an Englishman, Ruins Retsina - and Real Greeks. John Mole.
Homseks on vaja raamat läbi lugeda ning essee kirjutada. eks ma tegin siis endale presskannu täie Pina Colada teed, võtsin kõrvale tumeda šokolaadi, mis juba mõnda aega ootab hävitamist ning asusin lugema. minu puhul on lugema hakkamine tõeline ettevõtmine: tuleb voodi ära teha ja riidesse panna ja hea muusika mängima. nagu kohtingule läheks. hea tunne peab olema. eriti, kui tahan, et midagi külge ka jääks. sest lugeda ajaviitmise pärast ei ole pooltki nii hea. lugeda tuleb emotsiooni ja teadmiste ja fantaasia pärast. kus see oli..?
Me elasime oliivisalus Ateena äärelinnas. Meie rõdust kasvas läbi iidvana puu. Köögi kraanikausi juurest avanes vaade Parnise mägedele, vannitoa kraanikausi äärest Pendeli mägedele. küdooniad ja astelpihlakad kasvasid eesukse kõrval, mõrud apelsinid, millest moosi keedetakse, tagaukse juures. Vastavalt aastaajale korjasime me viigimarju, aprikoose ja viinamarju. me virgusime rästaste sädina peale ning uinusime ööbikulaulu saatel. Enamik päevi aastast olid päikesepaistelised ning vein odavam kui vesi. See oli nagu öö ja päev võrreldes Londoni lõunaosaga, kus me varem elasime. - lk 9
Just selliste kirjelduste tõttu meeldibki mulle lugeda vahemereäärseid alasid ja kohti kirjeldavaid teoseid. või vaadata sarnaseid filme. mitte kunagi ei unusta “Under the Tuscan Sun”i - raamatut, mida lugedes ka südatalvel tekib tunne, et nüüd võiks välja minna, et viinapuid pügada ja terrassil klaasikest veini juua kuuma päikese paistel.
Raamatud on paremad kui filmid. filmi vaadates näed enamasti kellegi teise nägemust, kuid raamatus on kõik oma. isegi kui mitu inimst loeb üht ja sama kirjeldust, siis see, mida nad vaimusilmas näevad ning hinges ettekujutavad, on erinev. kasvõi puude rohelus on igaühe jaoks erinevat tooni. kellele kuuseroheline, kellele varakevadise kaseroheline. igaüks näeb täiuslikkust nagu tema seda ette kujutab. ja minu jaoks on täiuslikkus vahemere kliima ja loodus ja õhk. mina tahan tulevikus olla finantsiliselt nõnda kindlustatud, et saan osta väikese vana merevaatega villa, mille ümber on viinapuud ja küpressid.
Pisike valgeks lubjatud majake sinise ukse ja siniste aknaluukidega puutumatul saarel maalilises külas, supelranna lähedal, ja tavern kohe nurga taga… - lk.1o


